Bằng cách truy cập và sử dụng website thepackhouse.vn, Quý khách đồng ý tuân thủ và ràng buộc bởi các Điều khoản dịch vụ này. Nếu không đồng ý với bất kỳ phần nào, vui lòng ngừng sử dụng website.
By accessing and using the website thepackhouse.vn, you agree to comply with and be bound by these Terms of Service. If you do not agree with any part, please cease using the website.
Chúng tôi nỗ lực cung cấp thông tin sản phẩm và giá cả chính xác nhất. Tất cả giá niêm yết trên website đã bao gồm thuế VAT (nếu có) và được tính bằng Việt Nam Đồng (VND). Chúng tôi có quyền điều chỉnh giá bán mà không báo trước.
We strive to provide the most accurate product details and pricing. All prices listed on the website are inclusive of VAT (if applicable) and denominated in Vietnam Dong (VND). We reserve the right to adjust prices without prior notice.
Đơn đặt hàng chỉ được xác nhận sau khi Quý khách hoàn tất quy trình thanh toán (qua ZaloPay) hoặc chọn thanh toán khi nhận hàng (COD) và được nhân viên liên hệ xác minh thành công.
Orders are only confirmed once payment is successfully completed (via ZaloPay) or Cash on Delivery (COD) is chosen and verified by our customer service agent.
Thời gian giao hàng tiêu chuẩn là 3–5 ngày làm việc và miễn phí toàn quốc. Đối với giao hàng hỏa tốc (1–2 ngày), phí vận chuyển cụ thể sẽ được thông báo qua điện thoại trước khi giao hàng.
Standard delivery takes 3–5 business days and is free nationwide. For express shipping (1–2 business days), specific shipping fees will be communicated via phone before dispatch.
Tất cả sản phẩm mua tại The Pack House tuân theo Chính Sách Đổi Trả trong vòng 30 ngày (xem chi tiết tại trang Chính Sách Đổi Trả) và được áp dụng chính sách bảo hành chính hãng từ nhà sản xuất.
All products purchased at The Pack House are subject to our 30-day Return Policy (details on the Return Policy page) and carry official manufacturer warranties.
Mọi tranh chấp hoặc ý kiến phản hồi về điều khoản dịch vụ sẽ được giải quyết dựa trên thương lượng, đàm phán hoặc pháp luật nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.
Any disputes or complaints regarding these terms will be resolved through negotiation or under the laws of the Socialist Republic of Vietnam.